УВОЛЬТЕ!
Я не хочу себя спасти
А потому живу, не каясь..
Не говорю: Прощай - Прости
И вечно жить не собираюсь..
.
Бессмертье, это ль не беда?
Хотят такого по незнанью..
Ведь, без конца, белиберда -
Страшней не сыщешь наказанья.
.
Всё начинать опять с нуля,
Чтоб залатать в корыте днище..
Рядиться в платье Короля,
При этом оставаясь Нищим..
.
С трудом высотки покорять,
Чтоб больно падалось оттуда,
Cудьбу - злодейку проклинать,
За несвершившееся чудо..
.
И так всегда и без конца?
Нет, право.. Вы меня увольте..
Во имя Сына и Отца,
Святаго Духа - Не Невольте!
.
Хочу уйти, прожив свой ВЕК,
Я навсегда, чтоб не вертеться..
Что делать? Смертен человек!
И никуда, увы, не деться..
.
Я не хочу себя спасти
А потому живу, не каясь..
Не говорю: Прощай - Прости
И вечно жить не собираюсь..
-
Так, Алекс, предупреждаю сразу, в искусстве написания рецензий пока не силен. Поправляйте, на первых порах...
Стихотворение написано в едином стиле легкого цинизма и иронии. Целостно. Повтор первого четверостишья усиливает ощущение целостности. Высказывается общая идея о бесцельности любой борьбы и самоулучшения, неверие и нежелание продолжения жизни после смерти.
Ритм у стихотворения не выдержан, но, в основном, это двустопный хорей с мужскими нечетными и женскими четными строфами.
Рифмы хорошие, но не точные. Есть несколько неудачных: невольте-увольте (однокоренная) и век-человек (банальная).
Не удачно использование просторечного слова "белиберда".
В то же время, очень удачны использованы аргументы: "Рядиться в платье Короля, при этом оставаясь Нищим.."; "С трудом высотки покорять, чтоб больно падалось оттуда"; "Cудьбу - злодейку проклинать, за несвершившееся чудо."
В целом, автору удалось прекрасно передать свое настроение и отношение к вечной жизни, усталость и неверие с помощью иронии и цинизма.
*
ДОК, к сожалению, не выставляет свои серьезные произведения. Я хотел проанализировать именно такое. Так что выбрал из того, что есть.
21:07 18/10